Séminaire: langues dans le cyberspace africainProjet en brefDate et lieu26 - 28 juin 2006, Bamako, MaliOrganisateursAcadémie Africaine des Langues (ACALAN), Language Observatory (Japon), Linguasphere (UK), ICVolontaires Détails du projetCe sémiaire de formation de formateurs sur la localisation et la mesure des langues africaines dans le cyberespace a réuni à Bamako des experts des toutes les régions d'Afrique qui ont entamé une réflexion autour de la diversité linguistique dans le cyberespace. A la cérémonie d'ouverture on notait, entre autre, la présence des représentants du Ministère de la Communication et des Nouvelles Technologies, du Ministère de la Culture du Mali, du Représentant de l'UNESCO et du Directeur du Campus Numérique Francophone, représentant l'OIF. Organisé par l'Académie Africaine des Langues (ACALAN) et le Language Observatory du Japon, dirigé par le Prof. Mikami Yoshiki, le séminaire de Bamako a permis de lancer une étude sur la présence des langues africaines dans le cyberespace. Des interprètes volontaires d'ICVolontaires-Mali, organisation de volontaires?uvrant dans le domaine de la communication, assurent l'interprétariat de l'atelier. Le rapport final de l'étude sera publié au mois de novembre 2006 à l'occasion d'une conférence organisée dans le cadre de la Semaine africaine des langues. Comme l'a signalé M. Adama Samassékou, Président de l'Académie Africaine des Langues et du Réseau Mondial pour la Diversité Linguistique (RMDL) "la tenue du présent séminaire est doublement symbolique: d'une part, c'est la première activité du Réseau et, d'autre part, il se situe dans le cadre de la célébration de l'Année des Langues Africaines, lancée officiellement le 20 juin 2006 au siège de l'Union Africaine à Addis Abeba." Le séminaire a réuni des linguistes et des spécialistes des technologies de l'information et de la communication (TIC) des pays suivants: Algérie, Burkina Faso, Ethiopie, Gabon, RCA, Japon, Malawi, Mali, Nigeria, Kenya, Suisse, Thaïlande et Tunisie. Les objectifs du séminaire étaient:
Les résultats attendus de l'étude sont notamment:
Le Professeur Mikami Yoshiki a souligné que son Observatoire accordera la priorité à la publication de cette étude pour marquer l'urgence de traiter la question des langues africaines dans le cyberespace. Rôle d'ICVolontairesICVolontaires-Mali a été responsable pour l'interprétation et un accompagnement logistique de la conférence. Des interprètes volontaires maliens ont été mobilisés pour participer à ce projet et se sont préparés à l'événement. Voir égalementExternal linkshttp://gii2.nagaokaut.ac.jp/giiblog/blog/lopdiary.php Publié: 2006-6-07 Mis à jour: 2006-11-13 |